峨眉山月歌的诗意

2018-10-17    阅读: 44  
峨眉山月歌的诗意

  总结精选(1):

  峨眉山月歌的诗意

  《峨眉山月歌》

  作者:李白

  原文:

  峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

  夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

  注释:

  1、峨眉山:在今四川峨眉县西南。

  2、半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。

  3、影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。

  4、夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。

  5、君:指峨眉山月。一说指作者的友人。下:顺流而下。渝州:治所在巴县,今重庆一带。

  诗意:

  峨眉山的半轮秋月,

  倒影映在平羌江上的粼粼江流。

  在静静的夜晚,我从清溪乘船向三峡进发。

  多么思念你呀,我的朋友!

  相思而不得见,

  我只好怀着恋恋不舍的情绪,

  乘流东去,直下渝州。

  赏析:

  这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。

  诗从&ldqu;峨眉山月&rdqu;写起,点出了远游的时令是在秋天。&ldqu;秋&rdqu;字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(&ldqu;秋月扬明辉&rdqu;)。以&ldqu;秋&rdqu;字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只&ldqu;半轮&rdqu;,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句&ldqu;影&rdqu;指月影,&ldqu;入&rdqu;和&ldqu;流&rdqu;两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。&ldqu;月亮走,我也走&rdqu;,只有观者顺流而下,才会看到&ldqu;影入江水流&rdqu;的妙景。所以此句不仅仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵入妙。

  次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。&ldqu;仗剑去国,辞亲远游&rdqu;的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能&ldqu;仰头看明月,寄情千里光&rdqu;了。末句&ldqu;思君不见下渝州&rdqu;依依惜别的无限情思,可谓语短情长。

  诗中连用了五个地名,构思精巧,不着痕迹,诗人依次经过的地点是:峨眉山──平羌江──清溪──三峡──渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除&ldqu;峨眉山月&rdqu;以外,诗中几乎没有更具体的景物描述;除&ldqu;思君&rdqu;二字,也没有更多的抒情。然而&ldqu;峨眉山月&rdqu;这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。()由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使&ldqu;思君不见&rdqu;的感慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。连用五个地名,精巧地点出行程,既有&ldqu;仗剑去国,辞亲远游&rdqu;的豪迈,也有思乡的情怀,语言流转自然,恰似&ldqu;清水出芙蓉,天然去雕饰&rdqu;。

  本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度真到了驰骋自由的境地。二十八字中地名凡五见,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。它被视为绝唱,其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征好处的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一齐来。其次,地名的处理也富于变化。&ldqu;峨眉山月&rdqu;、&ldqu;平羌江水&rdqu;是地名副加于景物,是虚用;&ldqu;发清溪&rdqu;、&ldqu;向三峡&rdqu;、&ldqu;下渝州&rdqu;则是实用,而在句中位置亦有不同。读起来也就觉不着痕迹,妙入化工。

  总结精选(2):

  峨眉山月歌

  作者:李白

  峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

  夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

  注释

  峨眉山:在今四川峨眉山市西南。

  半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。

  影:月光。

  平羌:江名,即今青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。

  夜:今夜。

  发:出发。

  清溪:指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近。

  三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。

  君:指峨眉山月。一说指作者的友人。

  下:顺流而下。

  渝州:今重庆一带。

  译文

  峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!

  赏析

  这首诗出自《李太白全集》卷八,是年轻的李白初离蜀地时的作品,大约作于725年(开元十三年的时候)以前。全诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。《唐诗笺注》:&ldqu;&lsqu;君&rsqu;指月。月在峨眉,影入江流,因月色而发清溪,及向三峡,忽又不见月,而舟已直下渝州矣。诗自神韵清绝。&rdqu;诗从&ldqu;峨眉山月&rdqu;写起,点出了远游的时令是在秋天。&ldqu;秋&rdqu;字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(&ldqu;秋月扬明辉&rdqu;)。以&ldqu;秋&rdqu;字形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只&ldqu;半轮&rdqu;,使读者联想到青山吐月的优美意境。峨眉山附近的青衣江源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句&ldqu;影&rdqu;指月影,&ldqu;入&rdqu;和&ldqu;流&rdqu;两个动词构成连动式谓语,寓言月影映入江水,又随江水流去。在固定位置观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。&ldqu;月亮走,我也走&rdqu;,只有观者顺流而下,才会看到&ldqu;影入江水流&rdqu;的妙景。所以此句不仅仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事,意境空灵入妙。

  次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。&ldqu;仗剑去国,辞亲远游&rdqu;的青年,乍离乡土,对故国故人恋恋不舍。江行见月,如见故人。然而明月毕竟不是故人,于是只能&ldqu;仰头看明月,寄情千里光&rdqu;了。末句&ldqu;思君不见下渝州&rdqu;表现了依依惜别的无限情思,语短情长。

  峨眉山‐‐平羌江‐‐清溪‐‐三峡‐‐渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除&ldqu;峨眉山月&rdqu;而外,诗中几乎没有更具体的景物描述;除&ldqu;思君&rdqu;二字,也没有更多的抒情。然而&ldqu;峨眉山月&rdqu;这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使&ldqu;思君不见&rdqu;的感慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。诗中咏月的地方,都在抒发江行思友之情,令诗人感到很陶醉。

  本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度到了驰骋自由的境地。二十八个字中,地名出现了五处,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。它&ldqu;四句入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重&rdqu;(王麟洲语),其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征好处的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一齐来。其次,地名的处理也富于变化。&ldqu;峨眉山月&rdqu;、&ldqu;平羌江水&rdqu;是地名附加于景物,是虚用;&ldqu;发清溪&rdqu;、&ldqu;向三峡&rdqu;、&ldqu;下渝州&rdqu;则是实用,而在句中位置也有不同。这样,诗句就显得没有痕迹,妙入化工。

  明代王世贞评价说:&ldqu;此是太白佳境,二十八字中有峨眉山、平羌江,清溪、三峡、渝洲。使后人为之,不胜痕迹矣,益见此老炉锤之妙。&rdqu;

  诗中凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征好处的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一齐来。